當(dāng)前位置:東奧會(huì)計(jì)在線 > 法規(guī)庫(kù) > 正文
稅收法規(guī)
會(huì)計(jì)法規(guī)
財(cái)務(wù)法規(guī)
內(nèi)控政策
審計(jì)法規(guī)
評(píng)估法規(guī)
金融法規(guī)
工商法規(guī)
其他經(jīng)濟(jì)法規(guī)
法律法規(guī)
海關(guān)法規(guī)
國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
考試相關(guān)政策
類(lèi) 別:基本法規(guī)文 號(hào):頒發(fā)日期:1996-05-16
地 區(qū):全國(guó)行 業(yè):全行業(yè)時(shí)效性:有效
中華人民共和國(guó)政府和巴基斯坦伊斯蘭共和國(guó)政府,愿意締結(jié)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定,達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 人的范圍
本協(xié)定適用于締約國(guó)一方或者同時(shí)為雙方居民的人。
第二條 稅種范圍
一、本協(xié)定適用于由締約國(guó)一方、其行政區(qū)或地方當(dāng)局對(duì)所得征收的所有稅收,不論其征收方式如何。
二、本協(xié)定適用的現(xiàn)行稅種是:
(一)在巴基斯坦:
1.所得稅;
2.特別稅;
3.附加稅。
(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“巴基斯坦稅收”)
(二)在中國(guó):
1.個(gè)人所得稅;
2.中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅;
3.外國(guó)企業(yè)所得稅;
4.地方所得稅。
(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“中國(guó)稅收”)
三、本協(xié)定也適用于本協(xié)定簽訂之日后征收的屬于增加或者代替第二款所列現(xiàn)行稅種的相同或者實(shí)質(zhì)相似的稅收。締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)將各自稅法所作出的實(shí)質(zhì)變動(dòng),在其變動(dòng)后的適當(dāng)時(shí)間內(nèi)通知對(duì)方。
第三條 一般定義
一、在本協(xié)定中,除上下文另有解釋的以外:
(一)“巴基斯坦”一語(yǔ)用于地理概念時(shí),是指巴基斯坦伊斯蘭共和國(guó)憲法確定的巴基斯坦,包括根據(jù)巴基斯坦法律和國(guó)際法,巴基斯坦對(duì)海底、底土以及海底以上水域自然資源行使主權(quán)權(quán)利和專(zhuān)屬管轄權(quán)的巴基斯坦領(lǐng)水以外的區(qū)域;
(二)“中國(guó)”一語(yǔ)是指中華人民共和國(guó);用于地理概念時(shí),是指實(shí)施有關(guān)中國(guó)稅收法律的所有中華人民共和國(guó)領(lǐng)土,包括領(lǐng)海,以及根據(jù)國(guó)際法,中華人民共和國(guó)擁有勘探和開(kāi)發(fā)海底和底土資源以及海底以上水域資源的主權(quán)權(quán)利的領(lǐng)海以外的區(qū)域;
(三)“締約國(guó)一方”和“締約國(guó)另一方”的用語(yǔ),按照上下文,是指中國(guó)或者巴基斯坦;
(四)“稅收”一語(yǔ)按照上下文,是指中國(guó)稅收或者巴基斯坦稅收;
(五)“人”一語(yǔ)包括個(gè)人、公司和其他團(tuán)體;
(六)“公司”一語(yǔ)是指法人團(tuán)體或者在稅收上視同法人團(tuán)體的實(shí)體;
(七)“締約國(guó)一方企業(yè)”和“締約國(guó)另一方企業(yè)”的用語(yǔ),分別指締約國(guó)一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè)和締約國(guó)另一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè);
(八)“國(guó)民”一語(yǔ)是指:
1.任何具有締約國(guó)一方國(guó)籍的個(gè)人;
2.任何按照締約國(guó)一方現(xiàn)行法律取得其地位的法人、合伙企業(yè)和團(tuán)體;
(九)“國(guó)際運(yùn)輸”一語(yǔ)是指在締約國(guó)一方設(shè)有其實(shí)際管理機(jī)構(gòu)的企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸,不包括僅在締約國(guó)另一方各地之間以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸;
(十)“主管當(dāng)局”一語(yǔ),在中國(guó)方面是指國(guó)家稅務(wù)局或其授權(quán)的代表;在巴基斯坦方面是指中央稅務(wù)局或其授權(quán)的代表。
二、締約國(guó)一方在實(shí)施本協(xié)定時(shí),對(duì)于未經(jīng)本協(xié)定明確定義的用語(yǔ),除上下文另有解釋的以外,應(yīng)當(dāng)具有該締約國(guó)適用于本協(xié)定的稅種的法律所規(guī)定的含義。
第四條 居民
一、在本協(xié)定中,“締約國(guó)一方居民”一語(yǔ)是指按照該締約國(guó)法律,由于住所、居所、總機(jī)構(gòu)或?qū)嶋H管理機(jī)構(gòu)所在地,或者其他類(lèi)似的標(biāo)準(zhǔn),在該締約國(guó)負(fù)有納稅義務(wù)的人。
但是,這一用語(yǔ)不包括僅由于來(lái)源該國(guó)的所得在該國(guó)負(fù)有納稅義務(wù)的人。
二、由于第一款的規(guī)定,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民的個(gè)人,其身份應(yīng)按以下規(guī)則確定:
(一)應(yīng)認(rèn)為是其有永久性住所所在締約國(guó)的居民;如果在締約國(guó)雙方同時(shí)有永久性住所,應(yīng)認(rèn)為是與其個(gè)人和經(jīng)濟(jì)關(guān)系更密切(重要利益中心)所在締約國(guó)的居民;
(二)如果其重要利益中心所在國(guó)無(wú)法確定,或者在締約國(guó)任何一方都沒(méi)有永久性住所,應(yīng)認(rèn)為是其有習(xí)慣性居處所在國(guó)的居民;
(三)如果其在締約國(guó)雙方都有,或者都沒(méi)有習(xí)慣性居處,應(yīng)認(rèn)為是其國(guó)民所屬締約國(guó)的居民;
(四)如果其同時(shí)是締約國(guó)雙方的國(guó)民,或者不是締約國(guó)任何一方的國(guó)民,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)商解決。
三、由于第一款的規(guī)定,除個(gè)人以外,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民的人,應(yīng)認(rèn)為是其營(yíng)業(yè)總機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)的居民。但是,如果這個(gè)人在締約國(guó)一方設(shè)有其營(yíng)業(yè)實(shí)際管理機(jī)構(gòu),在締約國(guó)另一方設(shè)有其營(yíng)業(yè)總機(jī)構(gòu),締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)協(xié)商確定該人為本協(xié)定中締約國(guó)一方的居民。
第五條 常設(shè)機(jī)構(gòu)
一、在本協(xié)定中,“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)是指企業(yè)進(jìn)行全部或部分營(yíng)業(yè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。
二、“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)特別包括:
(一)管理場(chǎng)所;
(二)分支機(jī)構(gòu);
(三)辦事處;
(四)工廠;
(五)作業(yè)場(chǎng)所;
(六)礦場(chǎng)、油井或氣井、采石場(chǎng)或者其他開(kāi)采自然資源的場(chǎng)所;
(七)永久性展銷(xiāo)場(chǎng)所。
三、“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)還包括建筑工地,建筑、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的監(jiān)督管理活動(dòng),但僅以該工地、工程或活動(dòng)連續(xù)六個(gè)月以上的為限。
四、雖有第一款至第三款的規(guī)定,"常設(shè)機(jī)構(gòu)“一語(yǔ)應(yīng)認(rèn)為不包括:
(一)專(zhuān)為儲(chǔ)存、陳列本企業(yè)貨物或者商品的目的而使用的設(shè)施;
(二)專(zhuān)為儲(chǔ)存、陳列的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;
(三)專(zhuān)為另一企業(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;
(四)專(zhuān)為本企業(yè)采購(gòu)貨物或者商品,或者搜集情報(bào)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;
(五)專(zhuān)為本企業(yè)進(jìn)行其他準(zhǔn)備性或輔助性活動(dòng)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。
五、雖有第一款和第二款的規(guī)定,當(dāng)一個(gè)人(除適用第七款的獨(dú)立代理人外)在締約國(guó)一方代表締約國(guó)另一方的企業(yè)進(jìn)行活動(dòng),對(duì)于這個(gè)人為該企業(yè)進(jìn)行的任何活動(dòng),應(yīng)認(rèn)為該企業(yè)在首先提及的締約國(guó)設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu),如果這個(gè)人:
(一)有權(quán)并經(jīng)常行使這種權(quán)力在該國(guó)以該企業(yè)的名義簽訂合同。但是,除非這個(gè)人通過(guò)固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所進(jìn)行的活動(dòng)限于第四款的規(guī)定,按照該款規(guī)定,并不得使這一固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所成為常設(shè)機(jī)構(gòu);或
(二)沒(méi)有該項(xiàng)權(quán)力,但經(jīng)常在首先提及的國(guó)家保存貨物或商品的庫(kù)存,并代表該企業(yè)經(jīng)常從該庫(kù)存中交付貨物或商品。
六、雖有本條以上各項(xiàng)規(guī)定,締約國(guó)一方的保險(xiǎn)企業(yè),除再保險(xiǎn)外,如果通過(guò)適用第七款獨(dú)立代理人以外的人在締約國(guó)另一方境內(nèi)收取保險(xiǎn)金或接受保險(xiǎn)業(yè)務(wù),應(yīng)認(rèn)為在該另一國(guó)設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。
七、締約國(guó)一方企業(yè)僅通過(guò)按常規(guī)經(jīng)營(yíng)本身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀(jì)人、一般傭金代理人或者任何其他獨(dú)立代理人在締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),不應(yīng)認(rèn)為在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。但如果這個(gè)代理人的活動(dòng)全部或幾乎全部代表該企業(yè),不應(yīng)認(rèn)為是本款所指的獨(dú)立代理人。
八、締約國(guó)一方居民公司,控制或被控制于締約國(guó)另一方居民公司或者在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的公司(不論是否通過(guò)常設(shè)機(jī)構(gòu)),此項(xiàng)事實(shí)不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的常設(shè)機(jī)構(gòu)。
第六條 不動(dòng)產(chǎn)所得
一、締約國(guó)一方居民從位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的所得(包括農(nóng)業(yè)和林業(yè)所得),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、“不動(dòng)產(chǎn)”一語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有財(cái)產(chǎn)所在地的締約國(guó)的法律所規(guī)定的含義。該用語(yǔ)在任何情況下應(yīng)包括附屬于不動(dòng)產(chǎn)的財(cái)產(chǎn),農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,有關(guān)地產(chǎn)的一般法律規(guī)定所適用的權(quán)利,不動(dòng)產(chǎn)的用益權(quán)以及由于開(kāi)采或有權(quán)開(kāi)采礦藏、水源和其他自然資源取得的不固定或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機(jī)不應(yīng)視為不動(dòng)產(chǎn)。
三、第一款的規(guī)定應(yīng)適用于從直接使用、出租或者任何其他形式使用不動(dòng)產(chǎn)取得的所得。
四、第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動(dòng)產(chǎn)所得和用于進(jìn)行獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的不動(dòng)產(chǎn)所得。
第七條 營(yíng)業(yè)利潤(rùn)
一、締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)應(yīng)僅在該國(guó)征稅,但該企業(yè)通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)的除外。如果該企業(yè)通過(guò)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè),其利潤(rùn)可以在該另一國(guó)征稅,但應(yīng)以?xún)H屬于下列情況的為限:
(一)該常設(shè)機(jī)構(gòu);
(二)在該另一國(guó)銷(xiāo)售的貨物或商品與通過(guò)該常設(shè)機(jī)構(gòu)銷(xiāo)售的貨物或商品相同或類(lèi)似;或
(三)在該另一國(guó)進(jìn)行的其他經(jīng)營(yíng)活動(dòng)與通過(guò)該常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)(第五條第三款所述的活動(dòng)除外)相同或類(lèi)似。
但是,如果企業(yè)能夠證明上述銷(xiāo)售或活動(dòng)不是由常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行的,可以不適用本款第(二)項(xiàng)和第(三)項(xiàng)的規(guī)定。
二、除適用第三款的規(guī)定以外,締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),應(yīng)將該常設(shè)機(jī)構(gòu)視同在相同或類(lèi)似情況下從事相同或類(lèi)似活動(dòng)的獨(dú)立分設(shè)企業(yè),并同該常設(shè)機(jī)構(gòu)所隸屬的企業(yè)完全獨(dú)立處理,該常設(shè)機(jī)構(gòu)可能得到的利潤(rùn)在締約國(guó)各方應(yīng)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。
三、在確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí),應(yīng)當(dāng)允許扣除其進(jìn)行營(yíng)業(yè)發(fā)生的各項(xiàng)費(fèi)用,包括行政和一般管理費(fèi)用,不論其發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)所在國(guó)或者其他任何地方,按該常設(shè)機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)的國(guó)內(nèi)法律規(guī)定扣除。在實(shí)施該國(guó)內(nèi)法規(guī)定時(shí)應(yīng)與本款所規(guī)定的原則一致。但是,常設(shè)機(jī)構(gòu)使用專(zhuān)利或者其他權(quán)利支付給企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào)酬或其他類(lèi)似款項(xiàng),具體服務(wù)或管理的傭金,以及向其借款所支付的利息,銀行企業(yè)除外,都不作任何扣除(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外)。同樣,在確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí),也不考慮該常設(shè)機(jī)構(gòu)從企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處取得的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào)酬或其他類(lèi)似款項(xiàng),具體服務(wù)或管理的傭金,以及貸款給該企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處所取得的利息,銀行企業(yè)除外(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外)。
四、如果締約國(guó)一方習(xí)慣于以企業(yè)總利潤(rùn)按一定比例分配給所屬各單位的方法來(lái)確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn),則第二款規(guī)定并不妨礙該締約國(guó)按這種習(xí)慣分配方法確定其應(yīng)納稅的利潤(rùn)。但是,采用的分配方法所得到的結(jié)果,應(yīng)與本條所規(guī)定的原則一致。
五、不應(yīng)僅由于常設(shè)機(jī)構(gòu)為企業(yè)采購(gòu)貨物或商品,將利潤(rùn)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。
六、在第一款至第五款中,除有適當(dāng)?shù)暮统浞值睦碛尚枰儎?dòng)外,每年應(yīng)采用相同的方法確定屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)。
七、利潤(rùn)中如果包括有本協(xié)定其他各條單獨(dú)規(guī)定的所得項(xiàng)目時(shí),本條規(guī)定不應(yīng)影響其他各條的規(guī)定。
第八條 海運(yùn)和空運(yùn)
一、以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸業(yè)務(wù)所取得的利潤(rùn),應(yīng)僅在企業(yè)實(shí)際管理機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)征稅。
二、船運(yùn)企業(yè)的實(shí)際管理機(jī)構(gòu)設(shè)在船舶上的,應(yīng)以船舶母港所在締約國(guó)為所在國(guó);沒(méi)有母港的,以船舶經(jīng)營(yíng)者為其居民的締約國(guó)為所在國(guó)。
三、第一款規(guī)定也適用于參加合伙經(jīng)營(yíng)、聯(lián)合經(jīng)營(yíng)或者參加國(guó)際經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)取得的利潤(rùn)。
第九條 聯(lián)屬企業(yè)
一、當(dāng):
(一)締約國(guó)一方企業(yè)直接或者間接參與締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,或者
(二)同一人直接或者間接參與締約國(guó)一方企業(yè)和締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,
在上述任何一種情況下,兩個(gè)企業(yè)之間的商業(yè)或財(cái)務(wù)關(guān)系不同于獨(dú)立企業(yè)之間的關(guān)系,因此,本應(yīng)由其中一個(gè)企業(yè)取得,但由于這些情況而沒(méi)有取得的利潤(rùn),可以計(jì)入該企業(yè)的利潤(rùn),并據(jù)以征稅。
二、締約國(guó)一方將締約國(guó)另一方已征稅的企業(yè)利潤(rùn),而這部分利潤(rùn)本應(yīng)由該締約國(guó)一方企業(yè)取得的,包括在該締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)內(nèi),并且加以征稅時(shí),如果這兩個(gè)企業(yè)之間的關(guān)系是獨(dú)立企業(yè)之間的關(guān)系,該締約國(guó)另一方應(yīng)對(duì)這部分利潤(rùn)所征收的稅額加以調(diào)整。在確定上述調(diào)整時(shí),應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以注意,如有必要,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)相互協(xié)商。
第十條 股息
一、締約國(guó)一方居民公司支付給締約國(guó)另一方居民的股息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,這些股息也可以在支付股息的公司是其居民的締約國(guó),按照該締約國(guó)法律征稅。但是,如果收款人是股息受益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)股息總額的百分之十。
本款規(guī)定,不應(yīng)影響對(duì)該公司支付股息前的利潤(rùn)所征收的公司利潤(rùn)稅。
三、本條“股息”一語(yǔ)是指從股份或者非債權(quán)關(guān)系分享利潤(rùn)的權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤(rùn)的公司是其居民的國(guó)家法律,視同股份所得同樣征稅的其他公司權(quán)利取得的所得。
四、如果股息受益所有人是締約國(guó)一方居民,在支付股息的公司是其居民的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付股息的股份與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十五條的規(guī)定。
五、締約國(guó)一方居民公司從締約國(guó)另一方取得利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方不得對(duì)該公司支付的股息征收任何稅收。但支付給該締約國(guó)另一方居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份與設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的除外。對(duì)于該公司的未分配的利潤(rùn),即使支付的股息或未分配的利潤(rùn)全部或部分是發(fā)生于該締約國(guó)另一方的利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方也不得征收任何稅收。
第十一條 利息
一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的利息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,這些利息也可以在該利息發(fā)生的締約國(guó),按照該締約國(guó)的法律征稅。但是,如果收款人是利息受益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的百分之十。
三、雖有第二款的規(guī)定,發(fā)生于締約國(guó)一方的利息,應(yīng)在該締約國(guó)一方免予征稅,如果該項(xiàng)利息是支付給:
(一)締約國(guó)另一方政府;
(二)締約國(guó)另一方國(guó)家銀行;
(三)締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)同意的締約國(guó)另一方地方當(dāng)局、金融機(jī)構(gòu)或代理機(jī)構(gòu)。第(二)項(xiàng)中所說(shuō)的“國(guó)家銀行”,在中國(guó)是指中國(guó)人民銀行和中國(guó)銀行;在巴基斯坦是指巴基斯坦國(guó)家銀行。
四、本條“利息”一語(yǔ)是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其有無(wú)抵押擔(dān)保或者是否有權(quán)分享債務(wù)人的利潤(rùn);特別是從公債、債券或者信用債券取得的所得,包括其溢價(jià)和獎(jiǎng)金。由于延期支付所處的罰款,不應(yīng)視為本條所規(guī)定的利息。
五、如果利息受益所有人是締約國(guó)一方居民,在利息發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款、第二款和第三款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十五條的規(guī)定。
六、如果支付利息的人為締約國(guó)一方政府、其地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該利息發(fā)生在該締約國(guó)。然而,當(dāng)支付利息的人不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)該利息,上述利息應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所在締約國(guó)。
七、由于支付利息的人與受益所有人之間或者他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)債權(quán)所支付的利息數(shù)額超出支付人與受益所有人沒(méi)有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。
第十二條 特許權(quán)使用費(fèi)
一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的特許權(quán)使用費(fèi),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,這些特許權(quán)使用費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國(guó),按照該締約國(guó)的法律征稅。但是,如果收款人是特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)特許權(quán)使用費(fèi)總額的百分之十二點(diǎn)五。
三、本條“特許權(quán)使用費(fèi)”一語(yǔ)是指使用或有權(quán)使用文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)著作,包括電影影片、無(wú)線電或電視廣播使用的膠片、磁帶的版權(quán),專(zhuān)利、專(zhuān)有技術(shù)、商標(biāo)、設(shè)計(jì)或模型、圖紙、秘密配方或秘密程序所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng),或者使用或有權(quán)使用工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)設(shè)備或有關(guān)工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的情報(bào)所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng)。
四、如果特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人是締約國(guó)一方居民,在特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費(fèi)的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十五條的規(guī)定。
五、如果支付特許權(quán)使用費(fèi)的人是締約國(guó)一方政府、其地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生在該締約國(guó)。然而,當(dāng)支付特許權(quán)使用費(fèi)的人不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該特許權(quán)使用費(fèi)的義務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種特許權(quán)使用費(fèi),上述特許權(quán)使用費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地所在締約國(guó)。
六、由于支付特許權(quán)使用費(fèi)的人與受益所有人之間或他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)使用、權(quán)利或情報(bào)支付的特許權(quán)使用費(fèi)數(shù)額超出支付人與受益所有人沒(méi)有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。
第十三條 技術(shù)服務(wù)費(fèi)
一、發(fā)生在締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的技術(shù)服務(wù)費(fèi)可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,該項(xiàng)技術(shù)服務(wù)費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國(guó),按照該國(guó)法律征稅。但是,如果收款人是該項(xiàng)服務(wù)費(fèi)受益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)該項(xiàng)服務(wù)費(fèi)總額的百分之十二點(diǎn)五。
三、本條“技術(shù)服務(wù)費(fèi)”一語(yǔ)是指締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方提供管理、技術(shù)或咨詢(xún)服務(wù)(包括該居民通過(guò)其他人員提供的技術(shù)服務(wù))而收取的任何報(bào)酬(包括一次總付的報(bào)酬),但不包括本協(xié)定第五條第三款和第十五條所提及的活動(dòng)的報(bào)酬。
四、如果技術(shù)服務(wù)費(fèi)受益所有人是締約國(guó)一方居民,在該技術(shù)服務(wù)費(fèi)發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該另一國(guó)的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該另一國(guó)的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該技術(shù)服務(wù)費(fèi)的合同與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十五條的規(guī)定。
五、由于支付人和受益所有人之間或他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就支付的技術(shù)服務(wù)費(fèi)超出沒(méi)有上述關(guān)系所能支付的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。
第十四條 財(cái)產(chǎn)收益
一、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓第六條所述位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、轉(zhuǎn)讓締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)營(yíng)業(yè)財(cái)產(chǎn)部分的動(dòng)產(chǎn),或者締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的固定基地的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,包括轉(zhuǎn)讓常設(shè)機(jī)構(gòu)(單獨(dú)或者隨同整個(gè)企業(yè))或者固定基地取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
三、轉(zhuǎn)讓從事國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī),或者轉(zhuǎn)讓屬于經(jīng)營(yíng)上述船舶、飛機(jī)的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在該企業(yè)實(shí)際管理機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)征稅。
四、轉(zhuǎn)讓一個(gè)公司財(cái)產(chǎn)股份的股票取得的收益,該公司的財(cái)產(chǎn)又主要直接或者間接由位于締約國(guó)一方的不動(dòng)產(chǎn)所組成,可以在該締約國(guó)一方征稅。
五、轉(zhuǎn)讓第四款所述以外的其他股票取得的收益,該項(xiàng)股票又相當(dāng)于締約國(guó)一方居民公司至少百分之二十五的股權(quán),可以在該締約國(guó)一方征稅。
六、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓第一款至第五款所述財(cái)產(chǎn)以外的其他財(cái)產(chǎn)取得的收益,發(fā)生于締約國(guó)另一方的,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
第十五條 獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)
一、締約國(guó)一方居民由于專(zhuān)業(yè)性勞務(wù)或者其他獨(dú)立性活動(dòng)取得的所得,應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。但具有以下情況之一的,可以在締約國(guó)另一方征稅:
(一)在締約國(guó)另一方為從事上述活動(dòng)設(shè)有經(jīng)常使用的固定基地。在這種情況下,該締約國(guó)另一方可以?xún)H對(duì)屬于該固定基地的所得征稅;
(二)在有關(guān)歷年中在締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)超過(guò)一百八十三天。在這種情況下,該締約國(guó)另一方可以?xún)H對(duì)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行活動(dòng)取得的所得征稅。
二、"專(zhuān)業(yè)性勞務(wù)“一語(yǔ)特別包括獨(dú)立的科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、教育或教學(xué)活動(dòng),以及醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)師和會(huì)計(jì)師的獨(dú)立活動(dòng)。
第十六條 非獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)
一、除適用第十七條、第十九條、第二十條和第二十一條的規(guī)定以外,締約國(guó)一方居民因受雇取得的薪金、工資和其他類(lèi)似報(bào)酬,除在締約國(guó)另一方從事受雇的活動(dòng)以外,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。在該締約國(guó)另一方從事受雇的活動(dòng)取得的報(bào)酬,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方居民因在締約國(guó)另一方從事受雇的活動(dòng)取得的報(bào)酬,同時(shí)具有以下三個(gè)條件的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅:
(一)收款人在有關(guān)歷年中在該締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)不超過(guò)一百八十三天;
(二)該項(xiàng)報(bào)酬由并非該締約國(guó)另一方居民的雇主支付或代表該雇主支付;
(三)該項(xiàng)報(bào)酬不是由雇主設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所負(fù)擔(dān)。
三、雖有本條第一款和第二款的規(guī)定,在締約國(guó)一方企業(yè)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī)上從事受雇的活動(dòng)取得的報(bào)酬,應(yīng)僅在該企業(yè)實(shí)際管理機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)征稅。
第十七條 董事費(fèi)
一、締約國(guó)一方居民作為締約國(guó)另一方居民公司的董事會(huì)成員取得的董事費(fèi)和其他類(lèi)似款項(xiàng),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、締約國(guó)一方居民擔(dān)任締約國(guó)另一方居民公司高級(jí)管理職務(wù)取得的薪金、工資和其他類(lèi)似報(bào)酬,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
第十八條 藝術(shù)家和運(yùn)動(dòng)員
一、雖有第十四條和第十五條的規(guī)定,締約國(guó)一方居民,作為表演家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家、音樂(lè)家或作為運(yùn)動(dòng)員,在締約國(guó)另一方從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、雖有第七條、第十五條和第十六條的規(guī)定,表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,并非歸屬表演家或運(yùn)動(dòng)員本人,而是歸屬于其他人,可以在該表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其活動(dòng)的締約國(guó)征稅。
三、雖有本條第一款和第二款的規(guī)定,按照締約國(guó)雙方的文化協(xié)定或安排,從事第一款所提及的上述活動(dòng),取得的所得,如果對(duì)該國(guó)的訪問(wèn)全部或主要是由締約國(guó)任何一方公共基金或者政府資金資助的,在從事上述活動(dòng)的締約國(guó)應(yīng)予免稅。
第十九條 退休金
一、除適用第十九條第二款的規(guī)定以外,因以前的雇傭關(guān)系支付給締約國(guó)一方居民的退休金和其他類(lèi)似報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局按其社會(huì)保險(xiǎn)制度的公共福利計(jì)劃支付的退休金和其他類(lèi)似款項(xiàng),應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
第二十條 政府服務(wù)
一、
(一)締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局對(duì)履行政府職責(zé)向其提供服務(wù)的個(gè)人支付退休金以外的報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
(二)但是,如果該項(xiàng)服務(wù)是在締約國(guó)另一方提供,而且提供服務(wù)的個(gè)人是該締約國(guó)另一方居民,并且該居民:
1.是該締約國(guó)另一方國(guó)民;或者
2.不是僅由于提供該項(xiàng)服務(wù),而成為該締約國(guó)另一方的居民,
該項(xiàng)報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。
二、
(一)締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局支付或者從其建立的基金中支付給向其提供服務(wù)的個(gè)人的退休金,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
(二)但是,如果提供服務(wù)的個(gè)人是締約國(guó)另一方居民,并且是其國(guó)民的,該項(xiàng)退休金應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。
三、第十五條、第十六條、第十七條和第十八條的規(guī)定,應(yīng)適用于向締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局舉辦的事業(yè)提供服務(wù)取得的報(bào)酬和退休金。
第二十一條 教師和研究人員
一、任何個(gè)人是、或者在緊接前往締約國(guó)一方之前曾是締約國(guó)另一方居民,主要是為了在該締約國(guó)一方的大學(xué)、學(xué)院、學(xué)?;?yàn)樵摼喖s國(guó)一方政府承認(rèn)的教育機(jī)構(gòu)或科研機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究的目的,停留在該締約國(guó)一方。對(duì)其由于教學(xué)、講學(xué)或研究取得的報(bào)酬,以及從該締約國(guó)一方境外取得的其他所得,該締約國(guó)一方應(yīng)自其到達(dá)之日起,兩年內(nèi)免予征稅。
二、本條不應(yīng)適用主要是為個(gè)別人或人們的私人利益從事研究取得的研究所得。
第二十二條 學(xué)生和實(shí)習(xí)人員
學(xué)生、企業(yè)學(xué)徒或?qū)嵙?xí)生是、或者在緊接前往締約國(guó)一方之前曾是締約國(guó)另一方居民,僅由于接受教育、培訓(xùn)的目的,停留在該締約國(guó)一方,其為了維持生活、接受教育或培訓(xùn)的目的停留在該締約國(guó)一方,自其到達(dá)之日起五年內(nèi),對(duì)其收到或取得的下列款項(xiàng)或所得,該締約國(guó)一方應(yīng)免予征稅:
(一)為了維持生活、接受教育、學(xué)習(xí)、研究或培訓(xùn)的目的,從該締約國(guó)一方境外取得的款項(xiàng);
(二)政府或科學(xué)、教育、文化機(jī)構(gòu)或其他免稅組織給予的助學(xué)金、獎(jiǎng)學(xué)金或獎(jiǎng)金;
(三)在該締約國(guó)一方從事個(gè)人勞務(wù)的所得。
第二十三條 其他所得
一、締約國(guó)一方居民取得的各項(xiàng)所得,不論在什么地方發(fā)生的,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
二、第六條第二款規(guī)定的不動(dòng)產(chǎn)所得以外的其他所得,如果所得收款人為締約國(guó)一方居民,通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地在該締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付所得的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況分別適用第七條或第十五條的規(guī)定。
三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,締約國(guó)一方居民取得的各項(xiàng)所得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定,而發(fā)生在締約國(guó)另一方的,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
第二十四條 消除雙重征稅方法
一、在巴基斯坦方面,消除雙重征稅如下:
(一)按照巴基斯坦稅收抵免的法律規(guī)定,對(duì)巴基斯坦居民從中國(guó)取得的所得,按照中國(guó)法律和本協(xié)定的規(guī)定,由巴基斯坦居民直接支付或被扣繳的中國(guó)稅收,應(yīng)允許在就該項(xiàng)所得應(yīng)繳納的巴基斯坦稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過(guò)對(duì)該項(xiàng)所得按照巴基斯坦稅法計(jì)算的巴基斯坦稅收數(shù)額。
(二)從中國(guó)取得的所得是中國(guó)居民公司支付給巴基斯坦居民公司的股息,同時(shí)該巴基斯坦居民公司擁有支付股息公司股份不少于百分之十的,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮支付該股息公司就該項(xiàng)所得繳納的中國(guó)稅收。
(三)在第(一)項(xiàng)和第(二)項(xiàng)中,所繳納的中國(guó)稅收應(yīng)包括假如沒(méi)有按以下規(guī)定給予免稅、減稅或者退稅而本應(yīng)繳納的中國(guó)稅收數(shù)額:
1.《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅法》第五條、第六條和《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅法施行細(xì)則》第三條;
2.《中華人民共和國(guó)外國(guó)企業(yè)所得稅法》第四條和第五條;
3.《中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院關(guān)于經(jīng)濟(jì)特區(qū)和沿海十四個(gè)港口城市減征、免征企業(yè)所得稅和工商統(tǒng)一稅的暫行規(guī)定》的第一部分的第一條、第二條、第三條、第四條、第十條;第二部分的第一條、第二條、第三條、第四條;第三部分的第一條、第二條和第三條;
4.《國(guó)務(wù)院關(guān)于鼓勵(lì)投資開(kāi)發(fā)海南島的規(guī)定》的第十二條和第十九條;
5.《國(guó)務(wù)院關(guān)于鼓勵(lì)外商投資的規(guī)定》的第八條、第九條和第十條;以及
6.《中華人民共和國(guó)財(cái)政部關(guān)于沿海經(jīng)濟(jì)開(kāi)放區(qū)鼓勵(lì)外商投資減征、免征企業(yè)所得稅和工商統(tǒng)一稅的暫行規(guī)定》的第一條、第二條和第三條;
7.本協(xié)定簽訂之日后,中華人民共和國(guó)為促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,在其法律中采取的經(jīng)締約國(guó)雙方主管當(dāng)局同意的其他類(lèi)似特別鼓勵(lì)措施。
二、在中國(guó),消除雙重征稅如下:
(一)中國(guó)居民從巴基斯坦取得的所得,按照本協(xié)定規(guī)定在巴基斯坦繳納的稅額,可以在對(duì)該居民征收的中國(guó)稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過(guò)對(duì)該項(xiàng)所得按照中國(guó)稅法和規(guī)章計(jì)算的中國(guó)稅收數(shù)額。
(二)從巴基斯坦取得的所得是巴基斯坦居民公司支付給中國(guó)居民公司的股息,同時(shí)該中國(guó)居民公司擁有支付股息公司股份不少于百分之十的,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮支付該股息公司就該項(xiàng)所得繳納的巴基斯坦稅收。
(三)在第(一)項(xiàng)和第(二)項(xiàng)中,所繳納的巴基斯坦稅收應(yīng)包括:
1.假如沒(méi)有按照巴基斯坦1979年所得稅法隨時(shí)修訂的稅收鼓勵(lì)措施給予免稅、減稅或者退稅,而本應(yīng)繳納的巴基斯坦稅收數(shù)額。
2.本協(xié)定簽訂之日后,巴基斯坦伊斯蘭共和國(guó)為促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,在其法律中采取的經(jīng)締約國(guó)雙方主管當(dāng)局同意的其他類(lèi)似特別鼓勵(lì)措施。
三、在實(shí)施本條第一款第(三)項(xiàng)或第二款第(三)項(xiàng)有關(guān)第十條、第十一條、第十二條和第十三條分別適用的股息、利息、特許權(quán)使用費(fèi)和技術(shù)服務(wù)費(fèi)時(shí),中國(guó)稅收數(shù)額或巴基斯坦稅收數(shù)額應(yīng)視為相當(dāng)于按下列規(guī)定支付的數(shù)額:
(一)股息,按股息總額的百分之十五;
(二)利息,按利息總額的百分之十;
(三)特許權(quán)使用費(fèi),按特許權(quán)使用費(fèi)總額的百分之十五;以及
(四)技術(shù)服務(wù)費(fèi),按技術(shù)服務(wù)費(fèi)總額的百分之十五。
第二十五條 無(wú)差別待遇
一、締約國(guó)一方國(guó)民在締約國(guó)另一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)與該締約國(guó)另一方國(guó)民在相同情況下,負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。雖有第一條的規(guī)定,本款規(guī)定也應(yīng)適用于不是締約國(guó)一方或者雙方居民的人。
二、締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方常設(shè)機(jī)構(gòu)的稅收負(fù)擔(dān),不應(yīng)高于該締約國(guó)另一方對(duì)其本國(guó)進(jìn)行同樣活動(dòng)的企業(yè)。
三、除適用第九條、第十一條第七款或第十二條第六款規(guī)定外,締約國(guó)一方企業(yè)支付給締約國(guó)另一方居民的利息、特許權(quán)使用費(fèi)和其他款項(xiàng),在確定該企業(yè)應(yīng)納稅利潤(rùn)時(shí),應(yīng)與在同樣情況下支付給該締約國(guó)一方居民同樣予以扣除。
四、締約國(guó)一方企業(yè)的資本全部或部分,直接或間接為締約國(guó)另一方一個(gè)或一個(gè)以上的居民擁有或控制,該企業(yè)在該締約國(guó)一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)與該締約國(guó)一方其他同類(lèi)企業(yè)的負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。
五、本條上述各款規(guī)定不應(yīng)被理解為,締約國(guó)任何一方有義務(wù)把根據(jù)法律僅給予其居民的稅收上的扣除、免稅、減稅、抵免和退稅,也必須給予締約國(guó)另一方居民。
第二十六條 相互協(xié)商程序
一、當(dāng)一個(gè)人認(rèn)為,締約國(guó)一方或者雙方所采取的措施,導(dǎo)致或?qū)?dǎo)致對(duì)其不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅時(shí),可以不考慮各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的補(bǔ)救辦法,將案情提交本人為其居民的締約國(guó)主管當(dāng)局;或者如果其案情屬于第二十四條第一款,可以提交本人為其國(guó)民的締約國(guó)主管當(dāng)局。該項(xiàng)案情必須在不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅措施第一次通知之日起,三年內(nèi)提出。
二、上述主管當(dāng)局如果認(rèn)為所提意見(jiàn)合理,又不能單方面圓滿解決時(shí),應(yīng)設(shè)法同締約國(guó)另一方主管當(dāng)局相互協(xié)商解決,以避免不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅。達(dá)成的協(xié)議應(yīng)予執(zhí)行,而不受各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的時(shí)間限制。
三、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)議設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤┍緟f(xié)定時(shí)所發(fā)生的困難或疑義,也可以對(duì)本協(xié)定未作規(guī)定的消除雙重征稅問(wèn)題進(jìn)行協(xié)商。
四、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局為對(duì)以上各款達(dá)成協(xié)議,可以直接相互聯(lián)系。為實(shí)施本條規(guī)定的相互協(xié)商程序,主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)商確定適當(dāng)?shù)碾p邊程序、條件、方法和技術(shù)。
第二十七條 情報(bào)交換
一、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)交換為實(shí)施本協(xié)定的規(guī)定所需要的情報(bào),或締約國(guó)雙方關(guān)于本協(xié)定所涉及的稅種的國(guó)內(nèi)法律的規(guī)定所需要的情報(bào)(以根據(jù)這些法律征稅與本協(xié)定不相抵觸為限),特別是防止偷漏稅的情報(bào)。情報(bào)交換不受第一條的限制。締約國(guó)一方收到的情報(bào)應(yīng)作密件處理,僅應(yīng)告知與本協(xié)定所含稅種有關(guān)的查定、征收、執(zhí)行、起訴或裁決上訴有關(guān)的人員或當(dāng)局(包括法院和行政管理部門(mén))。上述人員或當(dāng)局應(yīng)僅為上述目的使用該情報(bào),但可以在公開(kāi)法庭的訴訟程序或法庭判決中公開(kāi)有關(guān)情報(bào)。
二、第一款的規(guī)定在任何情況下,不應(yīng)被理解為締約國(guó)一方有以下義務(wù):
(一)采取與該締約國(guó)或締約國(guó)另一方法律和行政慣例相違背的行政措施;
(二)提供按照該締約國(guó)或締約國(guó)另一方法律或正常行政渠道不能得到的情報(bào);
(三)提供泄露任何貿(mào)易、經(jīng)營(yíng)、工業(yè)、商業(yè)、專(zhuān)業(yè)秘密、貿(mào)易過(guò)程的情報(bào)或者泄露會(huì)違反公共政策(公共秩序)的情報(bào)。
第二十八條 外交代表和領(lǐng)事官員
本協(xié)定應(yīng)不影響按國(guó)際法一般規(guī)則或特別協(xié)定規(guī)定的外交代表或領(lǐng)事官員的稅收特權(quán)。
第二十九條 生效
締約國(guó)各方在完成為使本協(xié)定生效其法律所需的程序后應(yīng)通知對(duì)方。本協(xié)定自最后一方通知之日起生效,并有效于:
(一)在巴基斯坦:
1.對(duì)本協(xié)定生效的次年7月1日或以后支付給或賒欠非居民的款項(xiàng)源泉扣繳的稅款;
2.在本協(xié)定生效的次年7月1日或以后開(kāi)始的納稅年度中征收的其他稅收。
(二)在中國(guó):
1.對(duì)本協(xié)定生效的次年7月1日或以后支付給或賒欠非居民的款項(xiàng)源泉扣繳的稅款;
2.在本協(xié)定生效的次年1月1日或以后開(kāi)始的納稅年度中征收的其他稅收。
第三十條 終止
本協(xié)定應(yīng)長(zhǎng)期有效。但締約國(guó)任何一方可以在本協(xié)定生效之日起滿五年后任何歷年6月30日或以前,通過(guò)外交途徑書(shū)面通知對(duì)方終止本協(xié)定。在這種情況下,本協(xié)定對(duì)終止通知發(fā)出年度的次年1月1日或以后開(kāi)始的納稅年度中取得的所得停止有效。
本協(xié)定于1989年11月15日在伊斯蘭堡簽訂,一式兩份,每份都用中文和英文寫(xiě)成,兩種文本具有同等效力。
中華人民共和國(guó) 巴基斯坦伊斯蘭共和國(guó)
政府代表 政府代表
錢(qián)其?。ê炞郑?nbsp; 雅各布·汗(簽字)